arte contemporáneo. Era un artista de una capacidad creativa y una variedad artística y profunda esto
no había existido en países alemanes desde el tiempo de Albrecht Durer.
Como Durer, Klee era
predominantemente un delineante. El color entró en su arte tarde, y la parte principal de su trabajo era siempre dominado por el componente lineal. Su fantasía pareció inagotable - lindando con el grotesco, es gracioso en el anecdótico - pero siempre se arraigaba en su
actitud, metafísica, hasta mística a la vida y arte.
Klee también era un escritor excepcional
en problemas formales y estéticos y un profesor distinguido. A él debemos un poco
la mayoría de las declaraciones hermosas de arte contemporáneo.
Paul Klee was one of the great masters who established the essence and character of
modern art. He was an artist of a creative capacity and an artistic range and depth that
had not existed in German countries since Albrecht Durer's time.
Like Durer, Klee was
predominantly a draftsman. Color entered his art late, and the main body of his work was
always dominated by the linear component. His fantasy seemed inexhaustible--the demonic
bordering on the grotesque, the humorous on the anecdotal--but it was always rooted in his
metaphysical, even mystical, attitude to life and art.
Klee was also an outstanding writer
on formal and esthetic problems and a distinguished teacher. To him we owe some of the
most beautiful statements on modern art
No comments:
Post a Comment