Durante la IIGM los soldados rusos tenían serias
dificultades para enfrentarse a los fusiles de asalto alemanes, mucho mejores
que sus viejas carabinas. Herido en el conflicto, el ingeniero Mijaíl
Kalashnikov empezó a pensar durante su convalecencia en una nueva arma que
acabó siendo el AK47, que empezó a producirse en 1947 y se adoptó masivamente
desde los años 50. Sus virtudes son las de cualquier buen diseño industrial:
rendimiento, facilidad de uso, resistencia y, sobre todo, resultar muy barato
de fabricar. Según algunos ha sido el arma que más muertos ha provocado en el S
XX
During the IIGM the Russian soldiers had serious difficulties of facing the German rifles of assault, much better than its old carbines. Hurt in the conflict, the engineer Mijaíl Kalashnikov began thinking during its convalescence about a new weapon that ended up by being the AK47, which began taking place in 1947 and was adopted massively from the 50s. Its virtues are those of any good industrial design: yield, facility of use, resistance and, especially, to turn out to be very cheap of making. According to some it has been the weapon that more dead it has provoked in the XXth century
La iluminación es otro de los aspectos a los que el diseño
industrial de los últimos 100 años ha prestado mucha atención. Uno de los
productos prototípicos de esta preocupación es la lámpara Luxo L-1, creada por
Jacob Jacobsen en 1937. No fue el primer flexo, pero si logró unir de una forma
muy exitosa la belleza de líneas, la sencillez y, aspecto no despreciable, la
posibilidad de producir en masa a muy bajo coste. 25 millones de unidades
vendidas atestiguan el acierto de la fórmula
To apply criteria of usabilidad and esthetics and to foresee the needs for the production in mass is what it can take to the success of an industrial design, and this is exactly what George G did. Blaisdell, the founder of Zippo, in 1932. As many inventors it was inspired in a previous object but it improved it achieving a trustworthy lighter, which does not go out with the wind and which can use with only one hand. Since it has happened with other big designs, it became popular thanks to its use in the front line, in this case in the Second World War, when it was so used by the North American troops that practically the whole production was assined to the army
El diseño finlandés es menos conocido que el de otros países
europeos, pero ha tenido una fuerte influencia y ha sido el creador de alguno
de los objetos más reconocibles de estos 100 años, como este jarrón de cristal
fruto de los lápices del arquitecto Alvar Aalto. Fue creado en 1937 como parte
de una serie de objetos para el restaurante Savoy y sus formas redondeadas y
sencillas han tenido tanto éxito que 79 años después sigue produciéndose y
vendiéndose con excelentes cifras
The Finnish design is less well-known than that of other European countries, but there has had a strong influence and has been the creator of some of the most recognizable objects of these 100 years, like this crystal vase a fruit of the pencils of the architect Alvar Aalto. It was created in 1937 like part of a series of objects for the restaurant Savoy and its rounded and simple forms have been successful that 79 years later keeps on taking place and selling with excellent numbers
El hecho de que con pocas modificaciones el Volkwagen
Escarabajo estuviese fabricándose desde 1938 hasta 2003 prueba que estamos ante
algo más que un modelo de coche, incluso a pesar de las dos "manchas"
sobre su nacimiento: era un encargo directo de Hitler y el diseño de Ferdinand
Porsche se "inspiró" mucho en un vehículo anterior, el Tatra V570.
Sea como sea, el resultado fue un coche barato, funcional, y con un innegable
encanto que revolucionó el mercado del automóvil desde que empezó a producirse
en masa despues de la IIGM. En 1999 fue designado el "más influyente"
del S XX
The fact that with few modifications Volkwagen Escarabajo test was made from 1938 until 2003 that we are before something more than a car model, even in spite of two "spots" on its birth: it was a direct order of Hitler and the design of Ferdinand Porsche "was" "inspired" very much in a previous vehicle, Tatra V570. Be as it is, the result was a cheap, functional car, and with an undeniable delight that revolutionized the market of the motorcar since it began taking place in mass after the IIGM. In 1999 it was designated "more influential" of the XXth century
Aplicar criterios de usabilidad y estética y prever las
necesidades de la producción en masa es lo que puede llevar al éxito de un
diseño industrial, y es exactamente lo que hizo George G. Blaisdell, el
fundador de Zippo, en 1932. Como muchos inventores se inspiró en un objeto
anterior pero lo mejoró logrando un encendedor fiable, que no se apaga con el
viento y que puede usarse con una sola mano. Como ha ocurrido con otros grandes
diseños, se popularizó gracias a su uso en el frente de batalla, en este caso
en la II Guerra Mundial, cuando fue tan usado por las tropas norteamericanas
que prácticamente toda la producción se destinó al ejército
To apply criteria of usabilidad and esthetics and to foresee the needs for the production in mass is what it can take to the success of an industrial design, and this is exactly what George G did. Blaisdell, the founder of Zippo, in 1932. As many inventors it was inspired in a previous object but it improved it achieving a trustworthy lighter, which does not go out with the wind and which can use with only one hand. Since it has happened with other big designs, it became popular thanks to its use in the front line, in this case in the Second World War, when it was so used by the North American troops that practically the whole production was assined to the army
No comments:
Post a Comment